Postingan

Menampilkan postingan dari Desember, 2012

Atarashi kotoba "OOSAME KUDASAI"

Gambar
  Kali ini, saya mau membahas satu kata dalam bahasa Jepang yaitu  お納めください. Jadi ceritanya hari ini saya nonton anime baru yang diadaptasi dari Manga yang berjudul "Tondemonai Skill de isekai houroumeshi".  Cerita di versi manganya menurut saya bagus. Gaya menggambar karakternya juga sedikit berbeda dari manga yang lain. Sejauh ini anime nya mirip dengan yang di Manga. Di episode kedua ini, ada satu kata yang menarik perhatian saya. Kata ini ada di adegan saat Ketua Merchant Guild hendak membayar Garam dan Lada milik Mukouda san. お納めください 。Lalu terlihat adegan resepsionis menyerahkan uang.   Arti dari Oosame kudasai ternyata "silahkan diterima (uangnya)". Secara arti kata, osameru 納める berarti : menerima uang, barang, dll, dan menjadikannya milik sendiri. お納めください (oosame kudasai) sama artinya dengan  お受け取りください =  silahkan diterima. Kata ini sangat sering dipakai dalam dunia bisnis.  Berikut adalah cara pakai kata tersebut dalam dunia kerja. (dikutip...

ENEMY

      Everyone is fated to have their partner in life. As a friend, as spouse and just like Dark and Light, or Evil and Kind, there is something everyone have; ENEMY. Who is willingly to have enemy? For my case, they likely everywhere. Elementary school, junior, high school, college and workplace. They are different people  with same purpose, to make my life "sparkling". At this matter, they are the darkness who make all the good things in my life is shining. You can't see something bright in light, right? I don't know if you understand. I am just saying. hehehe.     I just don't understand why they put so much energy to always find new way to make me uncomfortable? I don't even  bother they live. Or is it my existence bothering them? Yeah, I realize lately that at some point, people don't really need a reason to hate other people. Just the existence of its people can make you "itchy".      I do hate people. Especiall...