Atarashi kotoba "OOSAME KUDASAI"

Gambar
  Kali ini, saya mau membahas satu kata dalam bahasa Jepang yaitu  お納めください. Jadi ceritanya hari ini saya nonton anime baru yang diadaptasi dari Manga yang berjudul "Tondemonai Skill de isekai houroumeshi".  Cerita di versi manganya menurut saya bagus. Gaya menggambar karakternya juga sedikit berbeda dari manga yang lain. Sejauh ini anime nya mirip dengan yang di Manga. Di episode kedua ini, ada satu kata yang menarik perhatian saya. Kata ini ada di adegan saat Ketua Merchant Guild hendak membayar Garam dan Lada milik Mukouda san. お納めください 。Lalu terlihat adegan resepsionis menyerahkan uang.   Arti dari Oosame kudasai ternyata "silahkan diterima (uangnya)". Secara arti kata, osameru 納める berarti : menerima uang, barang, dll, dan menjadikannya milik sendiri. お納めください (oosame kudasai) sama artinya dengan  お受け取りください =  silahkan diterima. Kata ini sangat sering dipakai dalam dunia bisnis.  Berikut adalah cara pakai kata tersebut dalam dunia kerja. (dikutip...

30'S

     Dulu ketika masih belasan tahun, Saya berpikir "what does it feels like to be 20?" Menurut Saya waktu itu, umur dua puluh adalah masa dimana saya menjadi orang dewasa dan akan terlepas dari semua peraturan tentang bagaimana seharusnya seorang anak-anak bersikap, dan menjadi diri sendiri dan bebas menentukan hidupku sendiri. Sama seperti kebiasaan orang Jepang, Umur dua puluh dirayakan sebagai hari dimana seorang pribadi menjadi benar-benar "pribadi". Orang tua tidak lagi berhak mencampuri urusan sang anak. Tentu saja apa yang akan dilakukan sang anak nanti sudah menjadi tanggung jawabnya sendiri.

     Tapi ternyata setelah berumur dua puluh, perasaan tidak ada yang berubah. Sama saja. Meski begitu, umur dua puluh adalah saat dimana saya masuk ke perguruan tinggi. Satu hal yang awalnya terasa mustahil. Biaya adalah masalahnya. Tapi entah dimulai darimana saya bisa kuliah. tahun-tahun berlalu dan dan dua puluhan lewat begitu saja. Selain karena terlalu menikmati hidupku di masa 20's, sejak mendapatkan 29th, saya berhenti menghitungnya. Apalagi orang-orang sering menanyakan, kapan melangkah ke jenjang kehidupan yang berikutnya; "menikah". Karena hal itu sudah dua kali dibahas, mari dilewati saja. 

     Umur 30th adalah saat dimana saya akhirnya mendapatkan pekerjaan yang Saya  senangi. Kerja di kantor perwakilan negara Jepang. Pekerjaan yang ternyata saya nikmati, tidak seperti pekerjaan-pekerjaan lainnya, dan secara keuangan aku menjadi berkecukupan. Angka genap per dekade dalam hidupku ternyata membawa fase yang baru dan berpengaruh baik dalam pendewasaan diri. Saya mencoba mengingat hal spesial apa yang terjadi pada saat saya 10 tahun tapi tidak bisa . Terlalu lama dan pasti biasa saja. Seperti kata Rachel Weiss, umur 30 adalah saat dimana saya bisa menerima diri saya seutuhnya, merasa nyaman, merasa begitu dewasa, hidup benar-benar berada di dalam kontrolku dan Saya senang.

     Buruknya menjadi 30 adalah perubahan fisik. Wajah mulai berkerut, persendian mulai terasa ngilu dan tidak bisa makan sedikit banyak. Berat badan tanpa ragu bertambah.  Satu lagi, siklus tidur menjadi agak pendek. Dulu Papa sering mengingatkan  bahwa hidup setelah 25 tahun sudah harus mulai diatur. Tidak boleh tidak agar selanjutnya masih bisa menikmati kehidupan. Untunglah aku memperhatikan sedikit. Hanya saja, sekarang sudah tidak bisa terkena air hujan agak lama. Saya langsung pilek. Stamina menurun daya tahan berkurang, satu hal pasti, menua!

     Lucunya saat ini adalah, saya sebenarnya tidak peduli lagi dengan pertanyaan orang-orang tentang "kapan kawin?". Tapi yang menjadi persoalan adalah diri sendiri yang mulai merasa terganggu dengan pikiran "harus segera kawin". Gees, something happen with  my mind and  I don't like it. Jika ini memang sesuatu hal yang bagus yang akan terjadi pada diriku pada akhirnya, maka terjadilah. Tapi sepertinya tidak akan terjadi pada waktu dekat mengingat masih panjang prosesnya. Everything is not happen so easy and fast to myself. Take time and efforts. Wish me luck.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

MENGUCAPKAN なるほど / NARUHODO YANG BENAR

ASSORTED #2

THE GOOD SIDE OF MESSED UP LIVE