Atarashi kotoba "OOSAME KUDASAI"
Kali ini, saya mau membahas satu kata dalam bahasa Jepang yaitu お納めください. Jadi ceritanya hari ini saya nonton anime baru yang diadaptasi dari Manga yang berjudul "Tondemonai Skill de isekai houroumeshi". Cerita di versi manganya menurut saya bagus. Gaya menggambar karakternya juga sedikit berbeda dari manga yang lain. Sejauh ini anime nya mirip dengan yang di Manga. Di episode kedua ini, ada satu kata yang menarik perhatian saya. Kata ini ada di adegan saat Ketua Merchant Guild hendak membayar Garam dan Lada milik Mukouda san. お納めください 。Lalu terlihat adegan resepsionis menyerahkan uang. Arti dari Oosame kudasai ternyata "silahkan diterima (uangnya)". Secara arti kata, osameru 納める berarti : menerima uang, barang, dll, dan menjadikannya milik sendiri. お納めください (oosame kudasai) sama artinya dengan お受け取りください = silahkan diterima. Kata ini sangat sering dipakai dalam dunia bisnis. Berikut adalah cara pakai kata tersebut dalam dunia kerja. (dikutip...
awesome as always...
BalasHapusas a suggestion...taken with what type of camera edited or not are necessary to be informed also..
actually i was thinking of 'robbing' your photos and make a thread in Kaskus...
hehehhe...
can i????
thank my huge fans,.. wkwkwkkw'
BalasHapusno editing, just use my oly EPL2.
with my pleasure,... as long put my name on it. hihihihi
of course lahh...i wont steal steal them...just grab some lol..wkkwkwkwkkw..
BalasHapusEPL apa reen???
English Premiere League ngou???
spesifikasi yang jelas hii.....
jenis kamera,.. EPL-2 Olympus E Pen lite - 2.
BalasHapushehehhehe